1. 最直接和常用的表达
* Host multiple sporting events: 这是最直白、最通用的说法。
* *例句:* The city has hosted multiple sporting events over the past decade, including the Olympics and the World Cup. (这座城市在过去十年里举办了多场体育赛事,包括奥运会和世界杯。)
* Host numerous sporting events: 比 "multiple" 更强调数量多。
* *例句:* This stadium is designed to host numerous sporting events throughout the year. (这座体育场设计用于全年举办众多体育赛事。)
2. 强调举办频率高、成为常规举办地
* Regularly host sporting events: 强调定期、频繁地举办。
* *例句:* The country regularly hosts major international sporting events, boosting its tourism industry. (该国定期举办大型国际体育赛事,促进了其旅游业发展。)
* Be a frequent host of sporting events: 强调举办频率高。
* *例句:* Known for its excellent facilities, the city is a frequent host of world-class sporting events. (以其卓越的设施而闻名,这座城市经常举办世界级的体育赛事。)
凯发一触即发* Be a recurrent venue/host for sporting events: 强调反复、多次成为举办地(稍微正式一点)。
* *例句:* The national stadium has been a recurrent venue for major football finals. (国家体育场多次成为重大足球决赛的举办地。)
3. 强调举办经验丰富、有举办历史
* Have a history of hosting sporting events: 强调拥有举办的历史和经验。
* *例句:* With a long history of hosting prestigious sporting events, the city is well-equipped to handle large crowds. (凭借举办知名体育赛事的悠久历史,这座城市在处理大人流方面经验丰富。)
* Have experience in hosting sporting events: 强调具备举办的经验和能力。
* *例句:* The organizing committee has extensive experience in hosting multi-sport events. (组委会在举办综合性体育赛事方面拥有丰富经验。)
* Have hosted sporting events on multiple occasions: 强调在多个场合举办过。
* *例句:* This venue has hosted championship-level sporting events on multiple occasions. (这个场馆已多次举办冠军级别的体育赛事。)
4. 强调成为知名的举办地
* Be renowned for hosting sporting events: 强调因举办赛事而闻名。
* *例句:* The region is renowned for hosting challenging endurance sporting events. (该地区因举办极具挑战性的耐力体育赛事而闻名。)
* Be a popular destination for sporting events: 强调是举办体育赛事的热门选择。
* *例句:* Thanks to its climate and infrastructure, the city is a popular destination for winter sporting events. (得益于其气候和基础设施,这座城市是冬季体育赛事的热门举办地。)
选择哪个表达?
* 最通用:Host multiple/numerous sporting events 或 Regularly host sporting events。
* 强调经验/历史:Have a history of hosting sporting events 或 Have experience in hosting sporting events。
* 强调频率/常规性:Regularly host sporting events 或 Be a frequent host of sporting events。

* 强调声誉:Be renowned for hosting sporting events。
你可以根据具体语境选择最贴切的表达。例如,在简历或城市宣传中,用 "have a history of hosting" 或 "be renowned for hosting" 会更突出优势。在新闻报道中,"host multiple" 或 "regularly host" 就很常用。